読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

怪態・もののけ速報

不思議・奇怪・奇妙な事柄を集めているブログです。

どうして日本の漢字は海外で流行ってるのに本場中国の漢字はスルーされてるの?

どうして日本の漢字は海外で流行ってるのに本場中国の漢字はスルーされてるの?

 

スポンサードリンク

 

 

1: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:43:09 ID:9er
どうしてなんだ?

 

2: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:43:58 ID:0H0
共産党が変な形に簡略化した無様な漢字だから

 

8: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:53:10 ID:9er
>>2
繁体字じゃダメなの
日本の漢字より複雑さがあるから需要あってもおかしくないと思うんだが

 

6: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:51:48 id:zLW
漢字しかないから筆記の負担を減らすために簡体字というものを作ったけど
これが見た目的には微妙だから

 

7: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:52:08 id:apl
簡体字はちょっとかっこ悪いもんな

 

9: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:53:30 id:apl
複雑…?

 

10: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:58:48 ID:9er
>>9
繁体字がね

 

3: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:44:35 id:huG
漢字って海外で流行ってるの?

 

4: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:44:55 ID:0H0
中国の伝統文化は中華人民共和国の成立と文化大革命の時に全部失われているから

 

27: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:58:23 id:U3J
>>4
おしいよなあ

 

5: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:46:02 ID:0H0
起源となった国では伝統文化が衰退し、周辺諸国にだけ残るってのはありがち

 

11: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)16:59:43 id:grq
>>5
仏教

 

18: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:33:12 id:Xqn
>>5
日本にもシルクロードを経由してイスラーム以前のペルシャ文化とか伝わってきてるからなー
雅楽とか

 

19: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:34:30 ID:9er
>>18
雅楽って日本オリジナルのものじゃないのか

 

 

スポンサードリンク

 

 

12: 反撥力◆seExpnFbsc 2017/01/12(木)17:02:15 ID:0iR
高校の先生が海外研修でカリフォルニアあたりの高校に行ったときの話。
生徒たちが「漢字を教えて!」というので、「日」とか「米」とか教えたそうだ。
もっともっととせがまれるので、面白半分に黒板に「鬱」と書いたらしい。

その瞬間の生徒
( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )・・・

ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!
ヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚* )ノヽ(*゚∀゚ *)ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚ *)ノ

なんだそのマジックは、日本人はみんなかけるのか、もう一回書いてくれと
いわれたので書くたびに

ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!ワンスモア!
ヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚* )ノヽ(*゚∀゚ *)ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚ *)ノ

黒板に並ぶ「鬱」の文字、でも生徒は興奮の坩堝。
日本の漢字はすばらしいと絶賛されたそうだw

 

14: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:07:40 ID:9er
>>12
おもろいw

 

13: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:03:36 id:eXb
繁体字は繁体字で字によっては詰め込み過ぎ感がある

 

15: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:08:43 id:fuA
アルファベット使って表現する単語で一番よく使われるのが英語で起源になったラテン語ではないみたいな話だろ

 

17: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:30:01 ID:9er
>>15
流行ってるの意味を取り違えてるぞ

漢字は実用じゃなくてアートとして楽しまれてるってこと

 

33: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)18:14:59 id:fuA
>>17
だからアートにしたってなんにしたって元の情報源がどこかって話よ
特に英語文化圏への情報輸出量って意味で

 

34: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)19:27:20 ID:9er
>>33
なるほど。把握した

 

16: ■忍法帖【Lv=3,アニマルゾンビ,9S1】 2017/01/12(木)17:15:14 ID:7PL
俺もこれわからん。世界中にチャイナタウンあって中国の漢字は見飽きたと勝手に想像してる。

 

20: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:41:02 id:XpK
よく分からんがラップとかでいう韻がらみじゃないのか?
日本語漢字の発音はローマ字で表記できるけど中国発音はとっつきにくいはず
ここのスレで中国育ちの子に日本の漢詩は発音を理解してないって言われたな

 

21: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:41:44 id:utK
俳優のブライアン・オースティン・グリーンには平仮名の『みどり』というタトゥーがある

 

22: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:43:31 id:P1C
日本の漢字とは限らんやろ

まあ韓国の韓字ではないと思うが

 

23: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:43:50 id:qw7
台湾が本場だし台湾のは人気あるだろ
中共は漢字文化じゃないしな

 

24: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:44:47 id:CMH
繁体字と簡体字間違えてねぇか?

 

25: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:47:51 id:qw7
ぶっちゃけ見慣れたやつ以外は全部キモく見える

f:id:mononokereport:20170113143416j:plain

 

26: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)17:48:44 id:HSa
アルファベットの方がかっこよく見える

 

31: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)18:10:08 ID:9er
>>26
そう?
幽遊白書の乱童戦で出てきた、冨樫の漢字みたいなオリジナルの文字かっこいいと思ったけど

あと何て文字か忘れたけど人の顔みたいな文字もかっこいい

 

28: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)18:06:03 id:Q5D
メイドインチャイナだから

 

29: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)18:07:17 id:P1C
>>28
ば く は つ
しちゃうぞ///

 

30: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)18:09:14 id:aGh
確かにそうだな
中国のもあるんだけど、日本の漢字多いね
海外行ったとき思った

 

32: もう、怒ったから 2017/01/12(木)18:14:23 id:DeN
シンボルマークみたいなものか

 

35: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)19:32:23 ID:9er
うーむ
繁体字の方がかっこいいと思うけど海外のタトゥーとかで使われないのはなんでだ

 

36: 名無しさん@おーぷん 2017/01/12(木)19:39:29 id:XpK
彫るに大変なんだろ



参照元
http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1484206989/

 

スポンサードリンク

 

 

ちがいがわかる対照表 日本の漢字 中国の漢字

ちがいがわかる対照表 日本の漢字 中国の漢字

 

 

news.nifty.com

 

www.mononokereport.com

www.mononokereport.com

www.mononokereport.com

 

アクセスランキング ブログパーツ